פודקאסט·ישראלפודקאסט·ישראלהצטרפו לניוזלטר
קול ישראל - אוצרות הארכיון - Kol Israel Archives
תרבות וספרות

קול ישראל - אוצרות הארכיון - Kol Israel Archives

כאן | Kan

378 פרקים

מבחר תכניות מהארכיון העשיר של קול ישראל בימי רשות השידור

סיכום מעמיק · מתוך הפרקנוצר אוטומטית מתמלול AI

רב-שיח ספרותי על 'הרומנטיקן' של חתן פרס נובל מריו ורגס יוסה, ועל הזיקה המפתיעה בין ספרות גבוהה לטלנובלה הדרום-אמריקאית.

פרק מתוך פודקאסטים של תאגיד השידור הישראלי (כאן), העוסק ברב-שיח על הרומן 'הרומנטיקן' של הסופר הפרואני וחתן פרס נובל מריו ורגס יוסה, שראה אור בעברית. המנחה רותי קרן משוחחת עם המתרגמת אינה תלמון ועם ד"ר גבריאלה יונס אהרוני, חוקרת טלוויזיה וטלנובלות המרצה במכללת ספיר, על האופן שבו ורגס יוסה משלב במודע בין הז'אנר הטלנובלי לבין הספרות האירופית הקלאסית. הדיון נע בין השם המקורי בספרדית ('הגיבור הדיסקרטי') לעטיפה העברית, בין שתי העלילות המקבילות של הרומן (פליסיטו ינקה הסוחר ודון ישמעאל בעל חברת הביטוח), ובין חייו הפרטיים השערורייתיים של הסופר עצמו. מתאים לחובבי ספרות לטינו-אמריקאית, תרבות פופולרית והקשר בין 'תרבות גבוהה' ל'תרבות עממית'.

  • ורגס יוסה אינו מתבייש בכך שהוא כותב טלנובלה, אלא שולט בז'אנר בכוונה ומלהטט בין הטלנובלה לספרות האירופית שהוא מכיר מקרוב כתושב אירופה.
  • השם העברי 'הרומנטיקן' אינו מציין רומן רומנטי אלא דמות החולמת על עולם טוב יותר ואינה נכנעת לרוע; השם המקורי בספרדית הוא 'הגיבור הדיסקרטי/הסודי'.
  • הרומן בנוי משתי עלילות מקבילות בפרקים לסירוגין — האי-זוגיים מובילים את סיפור פליסיטו ינקה מהעיר פיורה, והזוגיים את סיפור דון ישמעאל מלימה — ושתיהן עוסקות בבגידה של בנים באבותיהם.
  • לפי החוקר חסוס מרטין ברברו, חיפוש הזהות והחלפת הזהויות בטלנובלות משקפים את חיפוש הזהות של לטינו-אמריקה כולה, מוטיב שמופיע גם ברומן.
  • המשתתפות טוענות שאין לזלזל בתרבות העממית: גם סרוונטס (ספרות האבירים) וגם בורחס (הטנגו) הושפעו ממנה, וורגס יוסה ממשיך מסורת זו.
  • חייו הפרטיים של ורגס יוסה — פרֵדה מאשתו השנייה וקשר עם אישה צעירה — מטשטשים את הגבול בין הספרות שכתב לבין המציאות, ומעלים את השאלה מה מפרנס את מה.
השאלה הבולטת בפרק

מה מפרנס את מה — האם החיים מפרנסים את הספרים, או שאולי להפך: הספרים שכתב ורגס יוסה השפיעו על המציאות שלו ושינו אותה?

סיכום AIנוצר אוטומטית על בסיס תיאור הפודקאסט

מבחר תוכניות נדירות מהארכיון העשיר של קול ישראל מימי רשות השידור, באדיבות כאן.

  • מבוסס על הארכיון ההיסטורי של קול ישראל
  • תוכניות מימי רשות השידור
  • מופק ומוגש על ידי כאן | Kan
  • אוצר תרבותי ושמיעתי מהעבר

יש קסם מיוחד בהאזנה להקלטות מהעבר. "קול ישראל - אוצרות הארכיון" פותח בפני המאזינים את הארכיון העשיר של קול ישראל, ומגיש מבחר תוכניות מימי רשות השידור. זו הזדמנות נדירה לגעת בתרבות הרדיו הישראלית כפי שהייתה.

הפודקאסט, מבית כאן, מתפקד כמעין מכונת זמן שמיעתית. ההקלטות שנשמרו לאורך השנים הן לא רק תיעוד, אלא חלון אל הקולות, השפה והרוח של תקופות שחלפו. מי שמאזין שומע לא רק תכנים, אלא גם את צליל הזמן עצמו.

הערך של אוסף כזה הוא בעיקר היסטורי ותרבותי. הרדיו היה במשך שנים רבות לב ליבה של התקשורת הישראלית, ובמה מרכזית לחדשות, לבידור ולתרבות. שמירה והנגשה של הארכיון הזה מבטיחות שהמורשת לא תיעלם.

הקהל שיתחבר לפודקאסט הוא מגוון: חובבי היסטוריה, אנשים שגדלו על קול ישראל ומחפשים נוסטלגיה, וגם דור צעיר שסקרן לגלות איך נשמע הרדיו של פעם. לכל אחד מהם האוסף מציע משהו אחר.

"אוצרות הארכיון" הוא הוכחה לכך שתיעוד נכון יכול להפוך לאוצר של ממש. למי שמתעניין בתרבות, בזיכרון הקולקטיבי ובהיסטוריה של התקשורת בישראל, זו האזנה מעשירה ומרגשת.

ארכיוןהיסטוריהרדיותרבותקול ישראלפודקאסט ישראלי
הפרק האחרון14 באפריל 2025

הרומנטיקן - מריו ורגס יוסה: פרופיל

אמ;לקסיכום הפרק ב-AI

הרומנטיקן - מריו ורגס יוסה: טלנובלה ספרותית מאת חתן פרס נובל.

עינת טלמון וד"ר גבריאלה יונס אהרוני בשיחה על 'הרומנטיקן', ספרו של חתן פרס נובל מריו ורגס יוסה, שהוא טלנובלה ספרותית, ספר מתח שזור ביקורת חברתית, אהבה ותשוקה. מתאים לאוהבי ספרות ותרבות מארכיון קול ישראל.

  • ורגס יוסה: המציאות מזמנת סיפורים שדומים יותר לטלנובלות דרום-אמריקאיות מאשר ליצירות של סרוונטס או טולסטוי

פרקים אחרונים

פודקאסטים דומים